インテルのCEO 4年で1000万台の電気自動車に切り替えを呼びかける(1)

<1 2 3 >

SAN JOSE, California -- Plug-in hybrids are a great way to ease our oil addiction and do something about global warming. But it's taken 10 years for conventional hybrids like the iconic Toyota Prius to eke out almost 3 percent of the domestic market, and nothing suggests cars with cords will take hold any faster.

サンノゼ、カリフォルニアーープラグイン・ハイブリッドは石油中毒を軽減させて、地球温暖化に何かするのにすばらしい方法だ。しかし、崇拝の的となっているトヨタプリウスのようなハイブリット車へ切り替えには、アメリカ国内のマーケットのほとんど3%をなんとか補うのに10年かかって、電気コードをつないで維持させる方がずっと早いのだ。

For that reason, plug-in advocates say, we've got to figure out how to start converting a sizable chunk of the nation's 240 million cars into gas-electric hybrids you can plug into a wall socket. There's a handful of companies venturing down this path, but they charge as much as 12 grand to do the job and the number of cars they've converted would fit inside a Toyota cargo ship with room to spare.

そのような理由から、プラグイン提唱者は、アメリカ国内の2億4000台のかなりおおきなずんぐり自動車を、壁のソケットに差し込めるようにして、ガス電力ハイブリッドに切り替えていくという方法がついに見つかったのだという。そこには何百もの会社がこの方針で思い切って立ち向かっていくが、その仕事をするのに1億2000ドルほども課せられ、改造した数多くの自動車は空間を節約したトヨタの荷物運搬の乗り物に適合していくだろう。

That, according to Andy Grove, the former chairman and CEO of Intel, simply will not do. He's become one of the country's most high-profile plug-in evangelists, reading from a sermon published last month in The American. Now he's issued a Herculean challenge during the Plug-In 2008 conference that had many in the choir singing "Hallelujah!"

インテルの元会長で元CEOのアンディ・グローヴによれば、簡単にそうならないだろうということだ。先月の『ジ・アメリカン』で出版されたお話を読んでみると、グローヴは全米で一番注目を集めているプラグイン提唱者の一人になっていた。今では、グローヴはプラグイン2008のコンフェレンスで、聖歌隊が「ハレルヤ!」と合唱している大勢のなかで、ヘーラクレースのような挑戦を打ち出していてる。


<1 2 3 >